Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. Ew. בּי , cf. Alas, my sister!’They will not mourn for him:    ‘Alas, my master! NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. The dead - i. e., Josiah 2 Chronicles 35:25. C. v. Raumer, Pal. (E)4 “Come,” they say, “let us destroy(F) them as a nation,(G)    so that Israel’s name is remembered(H) no more.”, 5 With one mind they plot together;(I)    they form an alliance against you—6 the tents of Edom(J) and the Ishmaelites,    of Moab(K) and the Hagrites,(L)7 Byblos,(M) Ammon(N) and Amalek,(O)    Philistia,(P) with the people of Tyre. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(G) and do not shed innocent blood(H) in this place. 27 You will never come back to the land you long to return(BG) to.”, 28 Is this man Jehoiachin(BH) a despised, broken pot,(BI)    an object no one wants?Why will he and his children be hurled(BJ) out,    cast into a land(BK) they do not know?29 O land,(BL) land, land,    hear the word of the Lord!30 This is what the Lord says:“Record this man as if childless,(BM)    a man who will not prosper(BN) in his lifetime,for none of his offspring(BO) will prosper,    none will sit on the throne(BP) of David    or rule anymore in Judah.”. Ezekiel 9:2. (Q), 8 “People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(R) 9 And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(S)’”. how you will groan when pangs come upon you. Warum wurde er samt seinem Samen weggeschleudert und hingeworfen in ein Land, das ihnen unbekannt ist? und sprich: Höre das Wort des Herrn, du König von Juda, der du auf dem Thron Davids sitzt, du samt deinen Knechten und deinem Volk, die zu diesen Toren eingehen! 10 Do not weep for the dead(T) king or mourn(U) his loss;    rather, weep bitterly for him who is exiled,because he will never return(V)    nor see his native land again. Wehe dem, der sein Haus mit Unrecht baut und seine Obergemächer mit Ungerechtigkeit, der seinen Nächsten umsonst arbeiten lässt und ihm seinen Lohn nicht gibt. Und ich werde dich in die Hand derer geben, die nach deinem Leben trachten, in die Hand derer, vor denen du dich fürchtest, nämlich in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, und in die Hand der Chaldäer. (CN)10 The land is full of adulterers;(CO)    because of the curse[f](CP) the land lies parched    and the pastures(CQ) in the wilderness are withered. In the comparison to Gilead, Gilead can hardly be adduced in respect of its great fertility as a pasturing land (Numbers 32:1; Micah 7:14), but in virtue of the thickly wooded covering of the hill-country of Gilead on both sides of the Jabbok. (AD), 15 “Does it make you a king    to have more and more cedar?Did not your father have food and drink? [d] 26 I will hurl(BE) you and the mother(BF) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. - Thus is to be accomplished in Jerusalem what Moses threatened, Deuteronomy 29:23; the destroyed city will become a monument of God's wrath against the transgressors of His covenant. To the church of the Thessalonians(C) in God our Father and the Lord Jesus Christ: 2 Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ. Jeremiah 17:27, where, however, the threatening is otherwise worded. Und ich will dich samt deiner Mutter, die dich geboren hat, in ein fremdes Land schleudern, in dem ihr nicht geboren seid, und. 22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king(A) of Judah and proclaim this message there: 2 ‘Hear(B) the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne(C)—you, your officials and your people who come through these gates. 1Chr 3,15; 2Chr 36,1). (CR)The prophets follow an evil course    and use their power unjustly. 12 He will die(X) in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”, 13 “Woe(Y) to him who builds(Z) his palace by unrighteousness,    his upper rooms by injustice,making his own people work for nothing,    not paying(AA) them for their labor.14 He says, ‘I will build myself a great palace(AB)    with spacious upper rooms.’So he makes large windows in it,    panels it with cedar(AC)    and decorates it in red. He did what was right and just,(AE)    so all went well(AF) with him.16 He defended the cause of the poor and needy,(AG)    and so all went well.Is that not what it means to know(AH) me?”    declares the Lord.17 “But your eyes and your heart    are set only on dishonest gain,(AI)on shedding innocent blood(AJ)    and on oppression and extortion.”(AK). Jeremiah 22 Commentary: In Jeremiah 22 we see a continuation of God’s addressing the king’s household that we saw started in our lesson in Jeremiah 21.Read more about the Last Five Kings of Judah here. , dem Sohn Josias, des Königs von Juda, der anstelle seines Vaters Josia regierte und von diesem Ort weggezogen ist: Er wird nicht mehr hierher zurückkehren. Who has listened and heard his word?19 See, the storm(DO) of the Lord    will burst out in wrath,a whirlwind(DP) swirling down    on the heads of the wicked.20 The anger(DQ) of the Lord will not turn back(DR)    until he fully accomplishes    the purposes of his heart.In days to come    you will understand it clearly. (Y), 11 With this in mind, we constantly pray for you,(Z) that our God may make you worthy(AA) of his calling,(AB) and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness(AC) and your every deed prompted by faith. Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. 20 “Go up to Lebanon and cry out,(AO)    let your voice be heard in Bashan,(AP)cry out from Abarim,(AQ)    for all your allies(AR) are crushed.21 I warned you when you felt secure,(AS)    but you said, ‘I will not listen!’This has been your way from your youth;(AT)    you have not obeyed(AU) me.22 The wind(AV) will drive all your shepherds(AW) away,    and your allies(AX) will go into exile.Then you will be ashamed and disgraced(AY)    because of all your wickedness.23 You who live in ‘Lebanon,[b](AZ)’    who are nestled in cedar buildings,how you will groan when pangs come upon you,    pain(BA) like that of a woman in labor! Jeremiah 22:8 is modelled upon Deuteronomy 29:23., cf. 5 “The days are coming,” declares the Lord,    “when I will raise up for David[e] a righteous Branch,(CB)a King(CC) who will reign(CD) wisely    and do what is just and right(CE) in the land.6 In his days Judah will be saved    and Israel will live in safety. The Keri נושׁבוּ is an uncalled for emendation of the Chet. Ich habe zu dir geredet, als es dir noch gut ging; aber du sagtest: »Ich will nicht hören!« Das war deine Art von deiner Jugend an, dass du nicht auf meine Stimme hörtest. 6 For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah: “Though you are like Gilead(L) to me,    like the summit of Lebanon,(M)I will surely make you like a wasteland,(N)    like towns not inhabited.7 I will send destroyers(O) against you,    each man with his weapons,and they will cut(P) up your fine cedar beams    and throw them into the fire.